久久婷婷六月,小嫩嫩12欧美,亚洲啪视频,色婷婷综合在线视频最新,中文字幕亚洲综合久久,欧美激情综合亚洲五月蜜桃,欧美激情综合亚洲五月蜜桃

當(dāng)前位置: 首頁 >> 書香政協(xié) >> 文化政協(xié)

【雷鋒分享】【詩經(jīng)篇】國風(fēng)?邶風(fēng):凱風(fēng)

[ 時(shí)間:2018-01-05 | 瀏覽:5853次 ]


為配合我區(qū)詩經(jīng)文化主題公園建設(shè),金臺(tái)區(qū)政協(xié)將通過微信、網(wǎng)站等新媒體平臺(tái)每日推送一首古詩文供大家學(xué)習(xí)交流。(如果您有什么好的詩文或者書籍也可以告知我們【雷鋒:jonvag】,便于大家共同分享?。?/strong>



《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,收集了自西周初年至春秋中葉五百多年的詩歌305篇。先秦稱《詩經(jīng)》為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》、《三百篇》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,才稱為《詩經(jīng)》并沿用至今。 《詩經(jīng)》約成書于春秋時(shí)期,漢代傳授《詩經(jīng)》的有齊(申培)、魯(毛亨)、韓(韓嬰)、毛(趙人毛萇)四家。東漢以后,齊、魯、韓三家先后亡失,僅存《毛詩外傳》。






每日一首 詩經(jīng)

國風(fēng)?邶風(fēng):凱風(fēng)


凱風(fēng)自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。
凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。
爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。
??黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。


譯文

和風(fēng)煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養(yǎng)兒辛苦忙。
和風(fēng)煦煦自南方,棗樹成柴風(fēng)吹長(zhǎng)。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。
寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養(yǎng)育兒七個(gè),兒子長(zhǎng)成累壞娘。
黃雀婉轉(zhuǎn)在鳴唱,悅耳動(dòng)聽真嘹亮。母親養(yǎng)育兒七個(gè),難慰母親不應(yīng)當(dāng)。


注釋

1.邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。
2.凱風(fēng):和風(fēng)。一說南風(fēng),夏天的風(fēng)。這里喻母愛。馬瑞辰《毛
傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也?!餅閿慷鞒睿臑榇蠖鳂?,大與樂義正相因。”
3.棘心:酸棗樹初發(fā)的嫩芽。這里喻子女。棘,落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實(shí)小,味酸。心,指纖小尖刺。
4.夭夭:樹木嫩壯貌。
5.劬(qú)勞:操勞。劬,辛苦。
6.棘薪:長(zhǎng)到可以當(dāng)柴燒的酸棗樹。這里比喻子女已長(zhǎng)大。
7.圣善:明理而有美德。
8.令:善,好。
9.爰(yuán):何處。一說發(fā)語詞,無義。寒泉:衛(wèi)地水名,冬夏常冷。
10.浚(xùn):衛(wèi)國地名。
11.?(xiàn)?(huǎn):猶“間關(guān)”,鳥兒宛轉(zhuǎn)的鳴叫聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。
12.載:傳載,載送。


賞析

以凱風(fēng)吹彼棘心開篇,把母親的撫育比作溫暖的南風(fēng),把自己弟兄們小時(shí)候比作酸棗樹的嫩芽,“叢生的”小嫩芽之所以能夠健康成長(zhǎng),全是母親大人辛勤哺育的功勞。七個(gè)兒子一個(gè)一個(gè)長(zhǎng)大成人(材)了,母親的大恩大德,堪稱圣善,兒子卻是不孝兒,這就是自責(zé)自稱,總嫌自己做得還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,與母親的養(yǎng)育之恩相比,還差得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),無以為報(bào)。

  從第三章開始,作者又以寒泉比母,以黃鳥比子,作進(jìn)一步的自我批評(píng)。寒泉也成為母愛的代稱。寒泉在地下流淌,滋養(yǎng)浚人。母親生養(yǎng)弟兄七人,至今還如此勞苦,讓作兒子的如何心安?黃鳥鳴叫得清麗婉轉(zhuǎn),尚且如此悅耳動(dòng)聽,為什么七個(gè)兒子卻不能撫慰母親那顆飽受孤苦的心呢?

  詩的前二章的前二句都以凱風(fēng)吹棘心、棘薪,比喻母養(yǎng)七子。凱風(fēng)是夏天長(zhǎng)養(yǎng)萬物的風(fēng),用來比喻母親。棘心,酸棗樹初發(fā)芽時(shí)心赤,喻兒子初生。棘薪,酸棗樹長(zhǎng)到可以當(dāng)柴燒,比喻兒子已成長(zhǎng)。后兩句一方面極言母親撫養(yǎng)兒子的辛勞,另一方面極言兄弟不成材,反躬以自責(zé)。詩以平直的語言傳達(dá)出孝子婉曲的心意。

  詩的后二章寒泉、黃鳥作比興,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏時(shí),人飲而甘之;而黃鳥清和宛轉(zhuǎn),鳴于夏木,人聽而賞之。詩人以此反襯自己兄弟不能安慰母親的心。

  詩中各章前二句,凱風(fēng)、棘樹、寒泉、黃鳥等興象構(gòu)成有聲有色的夏日景色圖。后二句反覆疊唱的無不是孝子對(duì)母親的深情。設(shè)喻貼切,用字工穩(wěn)。詩中雖然沒有實(shí)寫母親如何辛勞,但母親的形象還是生動(dòng)地展現(xiàn)出來。